Lost Star
ศิลปิน Keira Knightley
อัลบัม OST. Begin Again
Please don't see just a girl caught up in dreams and fantasies.
Please see me reaching out for someone I can see.
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow.
Best laid plans; sometimes are just a one night stand.
I'd be damned; Cupid's demanding back his arrow.
So let's get drunk on our tears and...
ได้โปรดอย่ามองฉันเป็นเพียงแค่เด็กผู้หญิง
ที่วิ่งไขว่ขว้าเพียงความฝัน และ จินตนาการ
ได้โปรดมองฉันเป็นใครสักคนที่สามารถเติมเต็มและเข้าถึง
ใครสักคนที่ฉันมองเห็น
จับมือของฉัน แล้วเรามาลองมองดูวันพรุ่งนี้ด้วยกันเถอะ
บางคนก็เพียงแค่เข้ามาแล้วก็ผ่านไปเท่านั้น
ฉันแม่งโชคร้ายเหลือเกิน กามเทพก็ช่างเล่นตลก
ช่างแม่งเถอะ ดื่มเหล้าย้อมใจเคล้าน้ำตา และ ..
God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
Searching for meaning...
สวรรค์ (พระเจ้า), ช่วยบอกเหตุผลเด็กน้อยที่กำลังจะสูญเสียเวลาที
นี่มันเป็นเวลาที่จะต้องมาวิ่งตามความฝัน และ ทุกอย่างก็เหมือนจะพร้อมแล้ว
ที่พร้อม..ออกค้นหาความหมาย
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy.
'Woe is me' if we're not careful turns into reality.
Don't you dare let all these memories bring you sorrow.
Yesterday I saw a lion kiss a deer.
แต่เราคือหมู่ดาวที่ตกไปแล้ว และกำลังจะส่องสว่างในเงามืดอีกครั้งหรอ?
เราเป็นใครกัน? หรือจะ เป็นเพียงแค่เศษละอองในห้วงของจักรวาล
ฉันแม่งโชคร้ายจริงๆ
แต่อย่ากลัวที่จะผ่านช่วงเวลาร้ายๆ กับความโศรกเศร้าเลย
เพราะเมื่อวานฉันเพิ่งเห็นสิงโตจูบกับกวาง
(เปรียบเปรยว่า อะไรๆก็เกิดขึ้นได้)
Turn the page; maybe we'll find a brand new ending.
Where we're dancing in our tears and...
เปลี่ยนหน้าใหม่ บางทีเราอาจจะจบแบบสวยหรูก็ได้
ในที่ที่เรากำลังเต้นรำในคราบน้ำตาของเราไง
God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
We're searching for meaning...
สวรรค์, ช่วยบอกเหตุผลให้เด็กคนนี้ที
นี่คือเวลาที่จะไล่ล่าหาความฝันแล้วใช่หรือเปล่า
พวกเรากำลังจะได้ทำตามฝันแล้วใช่ไหม
But are we all lost stars trying to light up the dark?
I thought I saw you out there crying...
I thought I heard you call my name...
I thought I heard you out there crying...
We're just the same...
แต่เราคือดาวโชคร้ายที่พยายามจะกลับมารุ่งโรจน์อีกครั้งหรือ?
ฉันคิดว่า ฉันเห็นคุณร้องไห้
ฉันคิดว่า ฉันได้ยินคุณเรียกชื่อฉัน..
ฉันคิดว่า ฉันได้ยินคุณร้องไห้และท้อแท้
แต่เราก็เหมือนกันนั่นแหละ
God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
We're searching for meaning...
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Are we all lost stars trying to light up the dark
โอ้ พระเจ้า ช่วยบอกเหตุผลให้เราหน่อยได้มั้ย
เรากำลังวิ่งไล่ล่าหาความฝัน หรืออะไร
ทำไมถึงได้อับโชคมากมายขนาดนี้
เราคือหมู่ดาวที่จะกลับมารุ่งโรจน์อีกครั้ง ใช่หรือเปล่า?